44
 
Η Ξανθούλα-La Biondinetta
ΣΑΜΑΡΑΣ, ΣΠΥΡΙΔΩΝ - ΦΙΛΙΣΚΟΣ
SAMARAS, SPYRIDON-FILISKOS
 

Η Ξανθούλα (Ιστορία Αγάπης)
La Biondinetta (Histoire d' Amour)
Λυρικό Δράμα σε τρείς πράξεις
Dramma lirico in tre atti
Κείμενο/Libretto:Ρaul Milliet 

ΣΠΥΡΟΣ ΣΑΜΑΡΑΣ
Η Ξανθούλα (Ιστορία Αγάπης)
SPIROS SAMARAS
La Biondinetta (Histoire d' Amour)
CD 1 CD 1
Ι ΠΡΑΞΗ FIRST ACT
[1]. Έναρξη [1]. Start
Σκηνή I Scene I 
[2]. Γονδολιέροι, έμποροι, λαός, 'Αντρέας, Κλαούντια, μετά Τζάννι -  Des fleurs! Des fruits!  [2]. Gondoliers, trades people, Andrea, Claudia, later οn Gianni - Des fleurs! Des fruits! 
Σκηνή ΙΙ Scene ΙΙ
[3]. Τζάννι, Μάσσιμο, Ξανθούλα, ο Εφημέριος, αξιωματούχοι, λαός-Αριόζο Τζάννι - Tu n'as pas crie. [3]. Gianni, Massimo, Biondinetta, the Curate, officials, people -Tu n'as pas crie. 
Σκηνή ΙΙΙ Scene ΙΙΙ
[4]. Τζάννι και οί φίλοι του, 'Αντρέας και Κλάουντια, Ξανθούλα και πωλήτριες νερού. Ντουέτο Αντρέα - Ξανθούλας,'Αριόζο Τζάννι - Ξανθούλας - Allons, adieu.  [4]. Gianni with his fτiends, Andrea, Biondinetta, Claudia and country girls  -  Allons, adieu. 
Σκηνή IV Scene IV
[5]. Ο Εφημέριος, οι εκπρόσωποι του Δόγη  Τζάννι, 'Αντρέας,αξιωματούχοι, Μάσσιμο, λαός, μετά Ξανθούλα και Κλάουντια,Ντουέτο  Αντρέα - Ξανθούλας -  Assez de jeux. [5]. The Curate and his suite, Gianni, Andrea, Massimo and the people, later οn Biondinetta and Claudia - Assez de jeux.
Σκηνή V Scene V
[6]. Αντρέας Partir! [6]. Αndrea alone - partir! 
ΙΙ ΠΡΑΞΗ SECOND ACT
Εικόνα 1η First tableau
[7]. Πεδίο μάχης, Απρίλιος 1797 μετά το "Πάσχα της Βερόνας". Αντρέας -στρατιώτες - Faisons υn dernier effort!  [7]. Battle-field, after the battle called the «Veronese Easter» Αpril 1797 - Faisons υn dernier effort! 
Εικόνα 2η - Η πλατεία τής 'Αγ. 'Ελένης Second tableau.The same open place in 
St. Elena
Α' Επεισόδιο First episode
[8].Τζάννι, Ξανθούλα  [8]. Gianni, Biondinetta
Β' 'Επεισόδιο Second episode
[9]. Ο Ταχυδρόμος, λαός.  [9]. The letter- carrier, people
Γ' Επεισόδιο Third episode
[10]. Oι ίδιοι, Κλάουντια, Ξανθούλα, Τζάννι.  [10].The same ones,Claudia,Biondinetta,Gianni 
Eικόνα 3η - Τό εσωτερικό της έκκλησίας Third tableau. Interior of the church
Α' Επεισόδιο First episode
[11]. Κόσμος έρχεται να προσευχηθεί. [11]. People enter to pray
Β' Επεισόδιο Second episode
[12]. Τζάννι, Κλάουντια, Ξανθούλα [12]. Gianni, Claudia, Biondinetta
Γ' Επεισόδιο Third episode
[13]. Οί ίδιοι, ο Εφημέριος. - Il y a promesse de mariage.  [13]. The same ones, the Curate. - Il y a promesse de mariage.
Εικόνα 4η    Το πεδίο της μάχης Fourth tableau
[14]. Αντρέας, στρατιώτες - Ah! Les miserables!  [14]. The battte-field. Andτea, soldiers -  Ah! Les miserables! 
CD 2 CD 2
ΙΝΤΕΡΜΕΤΖΟ INTERMEZZO
[1]. Γονδολιέρης - Αριόζο - Regarde bien cette gondole. [1]. Α gondolier - Regarde bien cette gondole.
ΙΙΙ ΠΡΑΞΗ THIRD ACT
[2]. Έναρξη  [2]. Start
Σκηνή I Scene I
[3]. Λαός - Cette heureuse journeb. [3]. People - Cette heureuse journeb.
Σκηνή ΙΙ Scene ΙΙ 
[4]. Oι ίδιοι, Κλάουντια, ο Εφημέριος. - Eh bien, mere.  [4]. Τhe same ones, Claudia, the Curate. - Eh bien, mere.
Σκηνή ΙΙΙ Scene ΙΙΙ
[5]. Ο Εφημέριος, Μάσσιμο, το πλήθος. - Depuis quand es-tu de retour? [5]. The Curate, Massimo, the crowd - Depuis quand es-tu de retour?
Σκηνή IV Scene IV
[6]. Λαός, ψαράδες, πωλήτριες νερού, μετά Τζάννι καί Ξανθούλα Ντουέτο Τζάννι - Ξανθούλας
Nous voici de retour.
[6]. People, fishermen, women and girls, later οn Gianni and Biondinetta - Nous voici de retour.
[7]. Χορός του γάμου [7]. Wedding - Dance
Σκηνή V Scene V
[8]. Oi ίδιοι, μετά Αντρέας - Quoi! Pas υn mot? [8].  The same ones, later on Αndτea - Quoi! Pas υn mot?
Σκηνή VI Scene Vl
[9]. Oι ίδιοι, Κλάουντια, Ξανθούλα. Αριόζο Ξανθούλας - Regarde, Andrea,ta mere!  [9]. The same ones, Claudia, Biondinetta - Regarde, Andrea,ta mere! 
Δ Ι Α Ν 0 Μ Η
Ξανθούλα Μάρθα Αράπη
Αντρέας (αρραβωνιαστικός της) Σταμάτης Μπερής
Τζάννι (γονδολιέρης) Ανδρέας Κουλουμπής
Εφημέριος Χριστόφορος Σταμπόγλης
Κλάουντια (η μητέρα τού Αντρέα) Λυδία Αγγελοπούλου
Μάσσιμο (γονδολιέρης) Τάοης Χριστογιαννόπουλος
Ένας γονδολιέρης Βαγγέλης Χατζησίμος
Γονδολιέρηδες έμποροι, Βενετσάνοι και Σλοβένοι αξιωματικοί και στρατιώτες, εκπρόσωποι της Συγκλήτου και του Δόγη, λαός της Αγίας Ελένης. 
Η υπόθεση διαδραματίζεται στο νησί της Αγίας Ελένης στη Βενετία του τέλους του 18ου αιώνα.
η ΣΥΜΦΩΝΙΚΗ ΟΡΧΗΣΤΡΑ ΤΟΥ ΠΑΖΑΡΤΖΙΚ
Εξάρχων βιολιστής
ΓΚΕΟΡΓΚΙ ΚΟΕΒ
η ΧΟΡΩΔΙΑ ΤΗΣ ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΑΣ ΤΗΣ ΣΟΦΙΑΣ
Διδασκαλία Χορωδίας
ΜΙΧΑΗΛ ΜΙΛΚΩΦ
Μουσική προετοιμασία
ΜΠΗΛΙΩ ΜΩΡΑΪΤΗ
Αρχιμουσικός
ΒΥΡΩΝ ΦΙΔΕΤΖΗΣ
C A S T
Biondinetta Martha Arapis
Andrea Andτea: Stamatis Beris
Gianni (gondolier) Andreas Kouloumbis
ΙΙ Curato Christoforos Stamboglis
Claudia (Andreas' mother) Lydia Agelopoulou
Massimo (gondolier) Tassis Christoyannopoulos
Α gondolier Vangelis Chatzissimos
Condoliers, merchants, Venitian and Slovenian officers and soldiers, representatives of the Senate and delegates of the Dodge, the people of St. Helena in Venice. 
The Island of St. Helena in Venice at the close of 18th century.
The PASARDJIK SYMPHONY ORCHESTRA
Leader
GEORGI KOEV
The SOFIA RADIO CHOIR
Chorus master
MICHAIL MILKOV
Musical preparation
BILIO MORAITIS
Conductor
BYRON FIDETZIS
 
1998  - LYRA
 
PLEIADES for 6 Percussionists
Ξενάκης Ιάννης-Xenakis Iannis

PLEIADES for 6 Percussionists

Josep SOLER
NOCHE OSCURA
for Organ and Percussion
MAKOTO ARUGA
and
MAKOTO ARUGA PERCUSSION ENSEMBLE
HENRIETTE PUIG ROGET, Organ

World Premier Recording

PLEIADES for 6 Percussionists
Ξενάκης Ιάννης-Xenakis Iannis
Produced & Recorded Shohachiro Aizawa
Production Adam Ace Corp.
Acoustic Supervision Minoru Nagata
1986 - CBS/SONY - 32DC 691
 Recorded on 1985 July 23,24 at
Ishibashi Memorial Hall, Tokyo
100 Χρόνια ΔημήτρηςΜητρόπουλος-100 Years Dimitri Mitropoulos
Μητρόπουλος Δημήτρης -
Mitropoulos Dimitri
100 Χρόνια ΔημήτρηςΜητρόπουλος
100 Years Dimitri Mitropoulos

MAHLER
Symphony Νο.3 in D minor "Α Summer Morning Dream"
CHARILAOS PERPESSAS
Christus Symphony

GUSTAV MAHLER (1860-1911)
Ι. Symphony Νο.3 in D miαor "Α Summer Morning Dream" 
FIRST PART
[1]. Kraftig Entschieden, [1]
SECOND PART
[2]. Tempo di Menuetto. Sehr Massig   [2]
[3]. Comodo. Scherzando. Ohne Hast    [3]
[4]. Sehr langsam. Misterioso: "Ο Mensch!". 
Gib Acht. (Contralto solo from Nietzsche's "Also sprach Zarathustra"           [4]
[5]. Lustig im Tempo und keck im Ausdruck 
"Bimm bamm! Es sungen drei Engel einen sussen Gesang" (Contralto solo, Boys & Women's Chorus, from "Des Knaben Wunderhorn")                 [5]
Symphony Νο.3 in D roinor
[6]. Langsam. Ruhevoll. Empfunden          [1] 
Lucretia West, contraCto
Frauenchor des West Deutschen Rundfunk
Knabenschola des Kolner Domchors
Koln Radio Sinfonie Orchester 
(Live Recording, Κοlη, October 31, 1960)
ΙΙ. CHARILAOS PERPESSAS (1907-1995)
Christus Symphony                        [2] 
The New York Philharmonic-Symphony 
(Live recording, New York, December 3, 1950)
License: DISCANTUS/ITALIA, C.R.A.A/USA
1997 - (9-10) 189.609/10-2 
HYMN TO APOLLO - EPHEMERIS
Ρουσσάκης Νικόλας - Roussakis Nicolas
 
 

HYMN TO APOLLO
EPHEMERIS

HYMN TO APOLLO (1989)
[1]. I. __Prestissimo
[2].II. __Allegro moderato
The Pitsburg New Music Ensemble
David Tessmer, flute
Linda George-Fountain, oboe
James Wilson , clarinet
Ivan Engel, bassoon
John Scandrett, horn
Wesley Ward, trumpet
Glenn Wayland, trombone
Beverly Nero, piano
Lucy Scandrett, harp
Jan Fung, percussion
Raymond Eichenmuller, violin
Kazuko Matsusaka, violin
Florence Ohlberg, viola
Martin Bernstein, cello
Jeffrey Mangone, bass
David Stock, conductor
EPHEMERIS (1979)
[3]. I. __ Morning
[4]. II.__ Afternoon
[5]. III. __Evening
[6]. IV. __Night
The Group for Contemporary
Music String Quartet
Benjamin Hudson & Carol Zeavin, violins
Janet Lyman Hill, viola
Erie Bartlett, cello
1982,1992 Composers Recording
IN MUSIC FROM THE RENNAISSANCE TO THE EARLY ROMANTIC PERIOD
 Recording : DEMO RECORDING STUDIOS ATHENS NOV.1998
1992 Composers Recording - CRI - CD 624
Τελευταία Ενημέρωση - Updated : 5 Νοε. 2000 - Nov 5, 2000
E-Mail : anastas@eexi.gr
© 1997-2000 Γιώργος Χατζηπανάγος-George Hatzipanagos. All rights reserved